mirror of
https://github.com/loimu/zeit.git
synced 2025-09-15 12:58:44 +08:00
659 lines
24 KiB
XML
659 lines
24 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="sv_SE">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||
<source>About Zeit</source>
|
||
<translation>Om Zeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>About &Qt</source>
|
||
<translation>Om &Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlarmDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="73"/>
|
||
<source>Pla&yer:</source>
|
||
<translation>&Spelare:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Beskrivning:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="180"/>
|
||
<source>Sound File:</source>
|
||
<translation>Ljudfil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="159"/>
|
||
<source>Run at</source>
|
||
<translation>Kör vid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="112"/>
|
||
<source> hr</source>
|
||
<translation> tim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="89"/>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation> min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="166"/>
|
||
<source>Now</source>
|
||
<translation>Nu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Återställ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Mon</source>
|
||
<translation>Mån</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>Tue</source>
|
||
<translation>Tis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="36"/>
|
||
<source>Wed</source>
|
||
<translation>Ons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="43"/>
|
||
<source>Thu</source>
|
||
<translation>Tor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="50"/>
|
||
<source>Fri</source>
|
||
<translation>Fre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>Lör</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Sun</source>
|
||
<translation>Sön</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.cpp" line="42"/>
|
||
<source>New Alarm</source>
|
||
<translation>Nytt alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/alarmdialog.cpp" line="130"/>
|
||
<source>This field should not be empty</source>
|
||
<translation>Detta fält skall inte vara tomt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CommandController</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/commanddelegate.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Command</source>
|
||
<translation>Kommando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/commanddelegate.cpp" line="33"/>
|
||
<source>commands, scheduled to be executed once</source>
|
||
<translation>Kommandon, schemalagda för att köras en gång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/commanddelegate.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Command: </source>
|
||
<translation>Kommando: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CommandDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="46"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Beskrivning:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Run at</source>
|
||
<translation>Kör vid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="26"/>
|
||
<source> hr</source>
|
||
<translation> tim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="76"/>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation> min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="63"/>
|
||
<source>Now</source>
|
||
<translation>Nu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="39"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Åteställ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Co&mmand:</source>
|
||
<translation>&Kommando:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="136"/>
|
||
<source>Show OSD notification</source>
|
||
<translation>Visa OSD-avisering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.cpp" line="35"/>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>New Command</source>
|
||
<translation>Nytt kommando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/commanddialog.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Command field should not be empty</source>
|
||
<translation>Kommandofältet skall inte vara tomt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>Zeit</source>
|
||
<translation>Zeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="34"/>
|
||
<source><b>You are working with system crontab file. Be careful.</b></source>
|
||
<translation><b>Du arbetar med systemets crontab-fil. Var försiktig!</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="84"/>
|
||
<source>&Zeit</source>
|
||
<translation>&Zeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="135"/>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&Om</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="151"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Avsluta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="101"/>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>&Verktyg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="55"/>
|
||
<source>Filter…</source>
|
||
<translation>Filtrera…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="65"/>
|
||
<source>Hide</source>
|
||
<translation>Dölj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="95"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Hjälp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="108"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>V&isa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="143"/>
|
||
<source>&Add Entry</source>
|
||
<translation>&Lägg till post</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="159"/>
|
||
<source>&Delete Entry</source>
|
||
<translation>&Ta bort post</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="162"/>
|
||
<source>Delete Entry</source>
|
||
<translation>Ta bort post</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="170"/>
|
||
<source>&Modify Entry</source>
|
||
<translation>&Ändra post</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="178"/>
|
||
<source>&Timer</source>
|
||
<translation>Tid&ur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="186"/>
|
||
<source>&Alarm</source>
|
||
<translation>Alar&m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="200"/>
|
||
<source>&Periodic Tasks</source>
|
||
<translation>&Återkommande uppgifter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="208"/>
|
||
<source>&Root Mode</source>
|
||
<translation>&Root-läge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="216"/>
|
||
<source>&Environment Variables</source>
|
||
<translation>&Miljövariabler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="227"/>
|
||
<source>&Nonperiodic Commands</source>
|
||
<translation>&Icke återkommande kommandon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/>
|
||
<source>&System Mode</source>
|
||
<translation>S&ystemläge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="246"/>
|
||
<source>&Refresh</source>
|
||
<translation>&Uppdatera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="260"/>
|
||
<source>Show &Filter</source>
|
||
<translation>Visa &filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="274"/>
|
||
<source>S&horten Text</source>
|
||
<translation>&Kort text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="285"/>
|
||
<source>Toggle Item</source>
|
||
<translation>Av/På</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="288"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="293"/>
|
||
<source>&Copy Entry</source>
|
||
<translation>K&opiera post</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="296"/>
|
||
<source>Copy Entry</source>
|
||
<translation>Kopiera post</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="299"/>
|
||
<source>Ctrl+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="282"/>
|
||
<source>To&ggle</source>
|
||
<translation>A&v/På</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Add </source>
|
||
<translation>Lägg till </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Copy </source>
|
||
<translation>Kopiera </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Modify </source>
|
||
<translation>Ändra </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Delete </source>
|
||
<translation>Ta bort </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Deleting %1</source>
|
||
<translation>Tar bort %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Delete %1?</source>
|
||
<translation>Vill du ta bort %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TaskController</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Task</source>
|
||
<translation>uppgift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="34"/>
|
||
<source>crontab tasks, running periodically</source>
|
||
<translation>crontab-uppgifter, som körs återkommande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Description: </source>
|
||
<translation>Beskrivning: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Runs </source>
|
||
<comment>Runs at 'period described'</comment>
|
||
<translation>Körs </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Command: </source>
|
||
<translation>Kommando: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="56"/>
|
||
<source>(Copy)</source>
|
||
<translation>(Kopia)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="64"/>
|
||
<source>New Task</source>
|
||
<translation>Ny uppgift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Edit Task</source>
|
||
<translation>Redigera uppgift</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TaskDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>&Hour:</source>
|
||
<translation>&Timma:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Beskrivning:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="96"/>
|
||
<source>&Minute:</source>
|
||
<translation>&Minut:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="119"/>
|
||
<source>Day of &Week:</source>
|
||
<translation>&Veckodag:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Command:</source>
|
||
<translation>Kommando:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="139"/>
|
||
<source>&Month:</source>
|
||
<translation>&Månad:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="149"/>
|
||
<source><span style=" font-weight:600;">Time and Date:</span></source>
|
||
<translation><span style=" font-weight:600;">Tid och datum:</span></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="166"/>
|
||
<source>Da&y:</source>
|
||
<translation>&Dag:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>Basic</source>
|
||
<translation>Grundläggande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>Ad&vanced</source>
|
||
<translation>Avan&cerat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="159"/>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Aktiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Every minute</source>
|
||
<translation>Varje minut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Every hour</source>
|
||
<translation>Varje timma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Every day</source>
|
||
<translation>Varje dag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Every week</source>
|
||
<translation>Varje vecka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Every month</source>
|
||
<translation>Varje månad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Every weekday</source>
|
||
<translation>Varje veckodag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Valid input examples:<br/><b>*</b> – all elements are enabled<br/><b>3</b> – one element is enabled<br/><b>1,2,5</b> – sequence of three elements<br/><b>2-7</b> – range from 2 to 7<br/><b>3-15/2</b> – range from 3 to 15 with step 2<br/><b>3-15,18,21</b> – combination of the above</source>
|
||
<translation>Giltiga indataexempel:<br/><b>*</b> – Alla element är aktiva<br/><b>3</b> – Ett element är aktivt<br/><b>1,2,5</b> – Sekvens med 3 element<br/><b>2-7</b> – Intervall från 2 till 7<br/><b>3-15/2</b> – Intervall från 3 till 15 med steg 2<br/><b>3-15,18,21</b> – Kombination med ovanstående</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>New Task</source>
|
||
<translation>Ny uppgift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Command field should not be empty</source>
|
||
<translation>Kommandofältet skall inte vara tomt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="209"/>
|
||
<source><b>Invalid input</b><br /></source>
|
||
<translation><b>Ogiltig indata</b><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TimerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Beskrivning:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="58"/>
|
||
<source>Player:</source>
|
||
<translation>Spelare:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>Sound file:</source>
|
||
<translation>Ljudfil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Run at</source>
|
||
<translation>Kör vid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="87"/>
|
||
<source> hr</source>
|
||
<translation> tim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="130"/>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation> min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="117"/>
|
||
<source>Now</source>
|
||
<translation>Nu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="167"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Återställ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="100"/>
|
||
<source>Show OSD notification</source>
|
||
<translation>Visa OSD-avisering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.cpp" line="37"/>
|
||
<source>New Timer</source>
|
||
<translation>Nytt tidur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/timerdialog.cpp" line="120"/>
|
||
<source>This field should not be empty</source>
|
||
<translation>Detta fält skall inte vara tomt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VariableController</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Variable</source>
|
||
<translation>Variabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="34"/>
|
||
<source>environment variables for crontab</source>
|
||
<translation>Miljövariabel för crontab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="55"/>
|
||
<source>(Copy)</source>
|
||
<translation>(Kopia)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="63"/>
|
||
<source>New Variable</source>
|
||
<translation>Ny variabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Edit Variable</source>
|
||
<translation>Redigera variabel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VariableDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="63"/>
|
||
<source>Co&mment:</source>
|
||
<translation>&Kommentar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="87"/>
|
||
<source>Variable:</source>
|
||
<translation>Variabel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Value:</source>
|
||
<translation>Värde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="97"/>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Aktiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/variabledialog.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Variable field should not be empty</source>
|
||
<translation>Variabelfältet skall inte vara tomt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/variabledialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Invalid variable name</source>
|
||
<translation>Ogiltigt variabelnamn</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|