zeit/translations/zeit_be_BY.ts
2023-05-21 22:44:58 +03:00

659 lines
25 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="be_BY">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About Zeit</source>
<translation>Аб праграме Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Аб &amp;Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlarmDialog</name>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="73"/>
<source>Pla&amp;yer:</source>
<translation>&amp;Плэер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="122"/>
<source>Description:</source>
<translation>Апісаньне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="180"/>
<source>Sound File:</source>
<translation>Гук. файл:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="159"/>
<source>Run at</source>
<translation>Запусьціць у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="112"/>
<source> hr</source>
<translation> гад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="89"/>
<source> min</source>
<translation> хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="166"/>
<source>Now</source>
<translation>Зараз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="99"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="22"/>
<source>Mon</source>
<translation>Пн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="29"/>
<source>Tue</source>
<translation>Аў</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="36"/>
<source>Wed</source>
<translation>Ср</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="43"/>
<source>Thu</source>
<translation>Чц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="50"/>
<source>Fri</source>
<translation>Пт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="57"/>
<source>Sat</source>
<translation>Сб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.ui" line="64"/>
<source>Sun</source>
<translation>Нд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/alarmdialog.cpp" line="42"/>
<source>New Alarm</source>
<translation>Новы будзік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/alarmdialog.cpp" line="130"/>
<source>This field should not be empty</source>
<translation>Поле не павінна быць пустым</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandController</name>
<message>
<location filename="../src/data/commanddelegate.cpp" line="32"/>
<source>Command</source>
<translation>каманду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/commanddelegate.cpp" line="33"/>
<source>commands, scheduled to be executed once</source>
<translation>Каманды, выконваюцца адзін раз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/commanddelegate.cpp" line="42"/>
<source>Command: </source>
<translation>Каманда: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandDialog</name>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="46"/>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="129"/>
<source>Run at</source>
<translation>Запустить в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="26"/>
<source> hr</source>
<translation> гад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="76"/>
<source> min</source>
<translation> хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="63"/>
<source>Now</source>
<translation>Зараз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="39"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="99"/>
<source>Co&amp;mmand:</source>
<translation>&amp;Каманда:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.ui" line="136"/>
<source>Show OSD notification</source>
<translation>Паказаць экраннае абвяшчэньне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/commanddialog.cpp" line="36"/>
<source>New Command</source>
<translation>Новая команда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/commanddialog.cpp" line="61"/>
<source>Command field should not be empty</source>
<translation>Поле Каманда не павінна быць пустым</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Zeit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="34"/>
<source>&lt;b&gt;You are working with system crontab file. Be careful.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Уважна, вы зьмяняеце сістэмны файл crontab.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="84"/>
<source>&amp;Zeit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="135"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Аб праграме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="151"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Выхад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="101"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Прылады</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="55"/>
<source>Filter…</source>
<translation>Фільтраваць…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="65"/>
<source>Hide</source>
<translation>Схаваць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Дапамога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="108"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Выгляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="143"/>
<source>&amp;Add Entry</source>
<translation>&amp;Дадаць элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="159"/>
<source>&amp;Delete Entry</source>
<translation>&amp;Выдаліць элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="162"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Выдаліць элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="170"/>
<source>&amp;Modify Entry</source>
<translation>&amp;Змяніць элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="178"/>
<source>&amp;Timer</source>
<translation>&amp;Таймер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="186"/>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Будзік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="200"/>
<source>&amp;Periodic Tasks</source>
<translation>&amp;Перыядычныя заданьні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="208"/>
<source>&amp;Root Mode</source>
<translation>&amp;Сістэмны рэжым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="216"/>
<source>&amp;Environment Variables</source>
<translation>Пераменныя &amp;атачэньня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="227"/>
<source>&amp;Nonperiodic Commands</source>
<translation>&amp;Неперыядычныя каманды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/>
<source>&amp;System Mode</source>
<translation>&amp;Сістэмны рэжым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="246"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>А&amp;бнавіць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="260"/>
<source>Show &amp;Filter</source>
<translation>Паказаць &amp;фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="274"/>
<source>S&amp;horten Text</source>
<translation>С&amp;караціць тэкст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="285"/>
<source>Toggle Item</source>
<translation>Укл./Выкл. элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="288"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="293"/>
<source>&amp;Copy Entry</source>
<translation>С&amp;капіяваць элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>Copy Entry</source>
<translation>Скапіяваць элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="299"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="282"/>
<source>To&amp;ggle</source>
<translation>&amp;Пераключыць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/>
<source>Add </source>
<translation>Дадаць </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
<source>Copy </source>
<translation>Скапіяваць </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/>
<source>Modify </source>
<translation>Змяніць </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/>
<source>Delete </source>
<translation>Выдаліць </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/>
<source>Deleting %1</source>
<translation>Выдаліць %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
<source>Delete %1?</source>
<translation>Выдаліць %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskController</name>
<message>
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="33"/>
<source>Task</source>
<translation>заданьне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="34"/>
<source>crontab tasks, running periodically</source>
<translation>Заданьні crontab, выконваюцца перыядычна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="44"/>
<source>Description: </source>
<translation>Апісаньне: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="45"/>
<source>Runs </source>
<comment>Runs at &apos;period described&apos;</comment>
<translation>Старт </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Command: </source>
<translation>Каманда: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="56"/>
<source>(Copy)</source>
<translation>(Копія)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="64"/>
<source>New Task</source>
<translation>Новае заданьне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/taskdelegate.cpp" line="75"/>
<source>Edit Task</source>
<translation>Змяніць заданьне</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskDialog</name>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="20"/>
<source>&amp;Hour:</source>
<translation>&amp;Гадзіны:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="69"/>
<source>Description:</source>
<translation>Апісаньне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="96"/>
<source>&amp;Minute:</source>
<translation>&amp;Хвіліны:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="119"/>
<source>Day of &amp;Week:</source>
<translation>Дні на &amp;тыдні:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="129"/>
<source>Command:</source>
<translation>Каманда:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="139"/>
<source>&amp;Month:</source>
<translation>&amp;Месяцы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="149"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Time and Date:&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Час і дата:&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="166"/>
<source>Da&amp;y:</source>
<translation>&amp;Дні:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="79"/>
<source>Basic</source>
<translation>Базавы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="112"/>
<source>Ad&amp;vanced</source>
<translation>&amp;Пашыраны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.ui" line="159"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Уключыць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="35"/>
<source>Every minute</source>
<translation>Кожную хвіліну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="35"/>
<source>Every hour</source>
<translation>Кожную гадзіну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="35"/>
<source>Every day</source>
<translation>Кожны дзень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="36"/>
<source>Every week</source>
<translation>Кожны тыдзень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="36"/>
<source>Every month</source>
<translation>Кожны месяц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="36"/>
<source>Every weekday</source>
<translation>Акрамя выходных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="38"/>
<source>Valid input examples:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; all elements are enabled&lt;br/&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; one element is enabled&lt;br/&gt;&lt;b&gt;1,2,5&lt;/b&gt; sequence of three elements&lt;br/&gt;&lt;b&gt;2-7&lt;/b&gt; range from 2 to 7&lt;br/&gt;&lt;b&gt;3-15/2&lt;/b&gt; range from 3 to 15 with step 2&lt;br/&gt;&lt;b&gt;3-15,18,21&lt;/b&gt; combination of the above</source>
<translation>Прыклады магчымага ўводу:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; усе элементы уключаныя&lt;br/&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; адзін элемент уключаны&lt;br/&gt;&lt;b&gt;1,2,5&lt;/b&gt; паслядоўнасьць з трох элементаў&lt;br/&gt;&lt;b&gt;2-7&lt;/b&gt; дыяпазаон ад 2 да 7&lt;br/&gt;&lt;b&gt;3-15/2&lt;/b&gt; дыяпазаон ад 3 да 15 з крокам 2&lt;br/&gt;&lt;b&gt;3-15,18,21&lt;/b&gt; камбінацыя пададзенага вышэй</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="83"/>
<source>New Task</source>
<translation>Новае заданьне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="198"/>
<source>Command field should not be empty</source>
<translation>Поле Каманда не павінна быць пустым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/taskdialog.cpp" line="209"/>
<source>&lt;b&gt;Invalid input&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Некарэктныя дадзеныя&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="48"/>
<source>Description:</source>
<translation>Апісаньне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="58"/>
<source>Player:</source>
<translation>Плэер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="107"/>
<source>Sound file:</source>
<translation>Гук. файл:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="20"/>
<source>Run at</source>
<translation>Запусьціць у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="87"/>
<source> hr</source>
<translation> гад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="130"/>
<source> min</source>
<translation> хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="117"/>
<source>Now</source>
<translation>Зараз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="167"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.ui" line="100"/>
<source>Show OSD notification</source>
<translation>Паказаць экраннае абвяшчэньне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/timerdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Timer</source>
<translation>Новы таймер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/timerdialog.cpp" line="120"/>
<source>This field should not be empty</source>
<translation>Поле не павінна быць пустым</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VariableController</name>
<message>
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="33"/>
<source>Variable</source>
<translation>пераменную</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="34"/>
<source>environment variables for crontab</source>
<translation>Пераменныя атачэньня crontab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="55"/>
<source>(Copy)</source>
<translation>(Копія)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="63"/>
<source>New Variable</source>
<translation>Новая пераменная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/variabledelegate.cpp" line="74"/>
<source>Edit Variable</source>
<translation>Змяніць пераменную</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VariableDialog</name>
<message>
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="63"/>
<source>Co&amp;mment:</source>
<translation>&amp;Каментар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="87"/>
<source>Variable:</source>
<translation>Пераменная:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="20"/>
<source>Value:</source>
<translation>Значэньне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/variabledialog.ui" line="97"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Уключыць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/variabledialog.cpp" line="45"/>
<source>Variable field should not be empty</source>
<translation>Поле Пераменная не павінна быць пустым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/variabledialog.cpp" line="49"/>
<source>Invalid variable name</source>
<translation>Недапушчальнае імя для пераменнай</translation>
</message>
</context>
</TS>